「常用日文字彙」N2-N3程度
今天我們來介紹日文「ほんの~」的相關用法
一起來看看吧~!
.
.
【文字版本】
ほんの~:後方接名詞,強調數量很少,中文一般翻成「只有、僅僅~」,可以理解成英文「just、only」
.
ほんの少し:只有一點點
➡ほんの少しだけど、日本語が上手になった気がする。
(雖然只有一點點,但我覺得自己的日文變好了)
ほんのわずか:只有少許
➡数量限定品なので、在庫はほんのわずかです。
(由於是數量限定商品,只有少許庫存)
.
ほんの一言:僅僅一句話
➡彼女のほんの一言で、元気になりました。
(僅僅只是她的一句話,就讓我打起精神了)
ほんの一瞬:僅僅一瞬間
➡大学四年間は、ほんの一瞬でしたね!
(大學四年,真的僅僅只是一瞬間)時間過得真快
.
ほんの冗談:僅僅只是玩笑
➡怒らないでください。ほんの冗談です!
(別生氣啦,僅僅只是玩笑而已)這種人最討厭
ほんの偶然:只是偶然
➡僕は猫を飼うきっかけは、ほんの偶然です。
(我之所以開始養貓,僅僅只是出於偶然)
.
ほんの気持ち:一點點心意
➡ほんの気持ちですが、どうぞ受け取ってください。
(這是我的一點點心意,請務必收下)送禮常用語句